Articolul 1: Aplicabilitatea termenilor și condițiilor generale

Acești termeni și condiții generale se aplică integral și exclusiv tuturor tranzacțiilor comerciale, inclusiv fiecărei oferte, cotații, comenzi (de comerț electronic) și/sau contracte de vânzare ale/cu ECCO, cu sediul social la 9820 Merelbeke, Poelstraat 167 și înregistrată la Camera de Comerț sub numărul: 0823.113.294, cu excepția cazului în care se convine altfel în mod expres în scris și semnat de un agent statutar al ECCO.

Atunci când plasează o comandă, acceptă o ofertă și/sau semnează un contract, se consideră că clientul a primit și a acceptat acești termeni și condiții generale fără rezerve, chiar dacă comanda a fost plasată prin telefon sau verbal. Acești termeni și condiții generale sunt publicați pe site-ul web al ECCO și pot fi, de asemenea, trimiși gratuit la simpla cerere.

Condițiile generale nu trebuie interpretate ca clauze stilistice, ci stabilesc în mod efectiv angajamentele dintre societatea noastră și client. Absența unei reacții din partea noastră la o încălcare sau abatere de la prezentele condiții generale de vânzare, indiferent de durata sau frecvența acesteia, nu poate fi interpretată ca o renunțare sau acceptare a unei modificări a prezentelor condiții generale de vânzare.

În cazul în care o dispoziție din prezenții termeni și condiții generale se dovedește a fi nulă și neavenită, se consideră că părțile au convenit asupra unei dispoziții de înlocuire valabile, care se apropie cât mai mult posibil de dispoziția nevalabilă în ceea ce privește scopul și domeniul de aplicare. Nulitatea uneia sau a mai multor clauze nu afectează validitatea celorlalte dispoziții ale acestor termeni și condiții.

În caz de conflict între dispozițiile acestor termeni și condiții generale și un acord separat, prevalează dispozițiile acordului.

În cazul unei discrepanțe între termenii și condițiile generale în limba olandeză și termenii și condițiile generale în limba străină, prevalează conținutul și scopul termenilor și condițiilor generale în limba olandeză.

Ecco își rezervă dreptul de a-și modifica termenii și condițiile în orice moment. Termenii și condițiile generale modificate vor fi publicate pe site-ul web al ECCO cu cel puțin 30 de zile înainte de intrarea lor în vigoare, cu indicarea datei publicării.

Articolul 2: Prețuri și comenzi

Prețurile indicate de ECCO nu includ taxe și TVA. În cazul în care nu se indică un preț ca răspuns la comandă, se vor aplica tarifele normale la livrare.

Tarifele incluse în broșurile ECCO nu trebuie considerate o ofertă, deoarece acestea pot fi modificate de noi în orice moment și fără notificare prealabilă.

Prețul convenit între părți se va aplica numai cantităților comandate. În cazul în care se comandă cantități suplimentare, ECCO poate percepe prețuri diferite.

Prețurile indicate de ECCO la momentul comenzii pot crește în cazul unor creșteri neprevăzute de prețuri pe piață sau la furnizorii ECCO sau la transportatorii săi și indiferent de motiv.

Ofertele de preț sunt oferite clientului în mod gratuit și angajează pe ECCO numai dacă sunt urmate de o comandă finală într-o perioadă de zece zile. În caz contrar, acestea expiră automat.

Clientul va formula toate detaliile referitoare la comanda sa cât mai complet posibil. ECCO declină orice responsabilitate pentru erori atunci când acestea rezultă din descrierea incorectă, insuficientă sau ambiguă a comenzii de către client.

Toate comenzile clientului obligă ECCO numai după acceptarea acestora prin trimiterea confirmării de comandă sau executarea contractului. Numai această confirmare obligă atât clientul, cât și ECCO. ECCO poate solicita o plată în avans la plasarea unei comenzi. În cazul în care clientul refuză să plătească avansul solicitat, ECCO va avea dreptul să suspende sau să rezilieze contractul, fără a aduce atingerea dreptului său la despăgubiri pentru cheltuieli și pierderi de profit în conformitate cu articolul 7 din prezentele condiții generale. O astfel de reziliere se va face de drept și fără notificare de neplată și va fi notificată clientului prin scrisoare simplă. Avansurile plătite rămân dobândite de ECCO.

Articolul 3: Livrări

Cu excepția cazului în care se convine altfel în mod expres în scris, livrarea se face EXW (Ex-Works), pe site-ul ECCO, Incoterms® 2010.

În cazul în care clientul solicită o dată de livrare, acesta trebuie să o specifice în momentul comenzii. Cu toate acestea, datele de livrare solicitate sunt întotdeauna date ca date țintă și nu obligă ECCO.

Orice întârzieri ale livrărilor nu dau dreptul clientului să solicite despăgubiri sau să anuleze unilateral comanda.

Cu excepția prevederilor contrare, termenele de livrare sunt calculate în zile lucrătoare și nu țin cont de întârzieri neprevăzute în caz de forță majoră. Sunt considerate cazuri de forță majoră: greve generale sau parțiale, blocaje, epidemii, blocaje rutiere, lipsa mijloacelor de transport, incendii, inundații, avarii ale utilajelor etc. și, în general, orice circumstanță independentă de voința ECCO care are ca rezultat oprirea totală sau parțială a fabricilor ECCO sau a fabricilor furnizorilor săi sau care are ca rezultat întârzierea livrării materiilor prime de către furnizorii ECCO.

În cazul în care clientul nu ridică livrarea în termen de o lună de la punerea acesteia la dispoziție de către ECCO pe site-ul său, ECCO poate, ipso jure și fără notificare prealabilă, să anuleze comanda și să o considere inexistentă.

Articolul 4: Riscul și acceptarea livrării

Riscurile de pierdere sau distrugere a bunurilor care urmează să fie livrate trec la client de îndată ce acestea sunt puse fizic la dispoziția clientului la sediul ECCO. Acest lucru se aplică indiferent de persoana care desemnează transportatorul bunurilor, ECCO sau clientul.

Cu toate acestea, bunurile rămân proprietatea ECCO până la plata efectivă și integrală a prețului (inclusiv orice costuri, dobânzi și daune datorate). Atât timp cât această proprietate rămâne la ECCO, clientul nu are dreptul de a modifica bunurile prin supunerea lor la procesul de fabricație sau prin integrarea lor într-un alt produs sau prin amestecarea, cedarea, gajarea sau ipotecarea lor în orice mod. În cazul atașării sau servirii unei comenzi de către o terță parte, clientul este obligat să notifice ECCO fără întârziere și să informeze respectiva terță parte cu privire la rezerva de proprietate.

Orice costuri sau daune cauzate de desemnarea de către client a unui punct de descărcare prost situat sau greu accesibil pot fi recuperate de la client.

Toate mărfurile sunt vândute cu abaterile comune produsului în cauză în ceea ce privește culoarea, volumul, grosimea, lungimea etc. și sunt de o calitate comercială normală, fără îndoială. Livrările ECCO sunt aproximate în funcție de calibrul mărfurilor pentru lucrări rutiere (piatră concasată, nisip etc.).

Se consideră că acceptarea bunurilor are loc la sediul ECCO. Cu excepția acordului scris prealabil al ECCO, bunurile nu vor fi returnate. Returnarea trebuie să fie în ambalajul original, fără transport și fără taxe.

În caz de forță majoră, ECCO are dreptul legal de a-și suspenda sau de a-și anula unilateral angajamentele după notificarea clientului, fără nicio cale de atac împotriva ECCO. Forța majoră include războiul, greva sau închiderea, penuria excepțională de mărfuri, condițiile meteorologice, incendiile, dezastrele naturale și/sau de altă natură, orice perturbare a sectorului în general, și aceasta atât atunci când o astfel de forță majoră are loc la ECCO, cât și la furnizorii săi.

Reclamațiile privind neconformitatea livrării trebuie făcute în termen de cel mult 3 zile lucrătoare de la livrare, sub sancțiunea anulării. Reclamația trebuie făcută sub sancțiunea decăderii, prin intermediul unor observații clare și clar formulate, prin scrisoare recomandată sau prin e-mail, la adresa info@eccoproducts.eu, menționând numărul comenzii și/sau numărul facturii în linia de subiect.

Defectele care se manifestă după livrare sunt prezumate, până la proba contrarie (care trebuie furnizată de către client), că nu au existat la momentul livrării și/sau că sunt rezultatul unei manipulări incorecte de către client. Clientul acceptă în mod expres că ECCO nu este responsabilă pentru defectele ascunse.

Prelucrarea bunurilor va fi considerată în orice caz drept acceptare a bunurilor, chiar dacă a fost depusă o plângere în prealabil.

Depunerea unei reclamații, chiar dacă este acceptată, nu dă dreptul clientului să suspende sau să refuze plata facturii corespunzătoare sau a altor facturi.

Articolul 5: Răspunderea vânzătorului

Clientul poate da în judecată ECCO numai pe bază contractuală (și nu pe bază de răspundere extracontractuală). În plus, în cazul oricărui prejudiciu rezultat din executarea necorespunzătoare a contractului, clientul poate formula pretenții numai împotriva societății ECCO și nu împotriva altor părți (personalul ECCO și/sau anumiți subcontractanți sau persoane auxiliare ale ECCO), care au executat (parțial) contractul.

ECCO va fi răspunzătoare numai pentru culpa sa frauduloasă sau intenționată dovedită. Acolo unde este cazul, ECCO va fi răspunzătoare numai pentru daunele directe cauzate în executarea contractului. ECCO nu va fi niciodată răspunzătoare pentru daunele indirecte și daunele subsecvente, inclusiv, fără a se limita la, pierderea de profit, pierderea cifrei de afaceri, pierderea de venituri, limitări ale producției, costuri administrative și de personal, creșterea cheltuielilor generale, pierderea de clienți, deteriorarea reputației sau pretenții ale terților.

În orice caz, răspunderea ECCO față de client va fi limitată în orice moment la valoarea facturată fără TVA și alte taxe, cu excepția cazului în care există o presupusă abatere gravă sau daune intenționate.

ECCO va fi exonerată de orice răspundere în cazul în care prejudiciul este (parțial) cauzat de client sau de o persoană pentru care acesta este responsabil, de asemenea, în cazul în care prejudiciul este (parțial) cauzat de un defect al produsului.

Informațiile tehnice furnizate de ECCO, inclusiv prin intermediul catalogului său (online), cu privire la posibilitățile de aplicare a bunurilor și la metoda de instalare/montare sunt neobligatorii și pur indicative. Adecvarea funcțională a bunurilor comandate de client rămâne responsabilitatea proprie a clientului. Adecvarea funcțională înseamnă adecvarea materialului sau a formei la scopul pentru care este destinat.

Abaterile dintre, pe de o parte, bunurile livrate și, pe de altă parte, fotografiile prezentate în catalogul (online) al ECCO nu pot constitui motive de respingere, reducere, reziliere a contractului sau despăgubire, dacă sunt de importanță minoră. Abaterile care, luând în considerare toate circumstanțele, nu au în mod rezonabil nicio influență sau au o influență minoră asupra valorii de utilizare a lucrării sunt întotdeauna considerate abateri de importanță minoră. Abaterile de la culoarea bunurilor livrate de ECCO sunt întotdeauna considerate abateri de importanță minoră.

De asemenea, ECCO nu poate fi trasă la răspundere, în niciun caz, pentru modificările de aspect, culoare sau structură ale bunurilor cauzate de expunerea acestora la elementele naturale.

 

 

 

Articolul 6: Dizolvare

În caz de risc de insolvabilitate a clientului, de exemplu (dar nu în mod exhaustiv) din cauza existenței unor cambii contestate, a unui sechestru în numele său, a declarării unor descoperiri de cont sau din cauza distrugerii acoperirii sale, precum și în caz de faliment, WCO sau lichidare, ECCO are dreptul de a rezilia contractul cu efect imediat și fără punere în întârziere, fără a aduce atingere dreptului de a solicita despăgubiri pentru pierderea suferită.

Articolul 7: Plata

Clientul este obligat să plătească de îndată ce a plasat comanda. În cazul în care clientul își anulează comanda, ECCO are dreptul de a solicita despăgubiri în cuantumul prejudiciului efectiv suferit, dar cu un minim de 30% din suma care urmează să fie facturată.

Toate facturile sunt plătibile în conturile bancare indicate pe factură.

ECCO își rezervă dreptul de a factura pe măsură ce livrările sunt efectuate, chiar dacă aceste livrări sunt parțiale.

Clientul este obligat să plătească facturile în termenul menționat pe factură.

Reclamațiile privind factura trebuie făcute prin scrisoare recomandată motivată în termen de opt zile calendaristice de la data facturii, sub sancțiunea anulării.

În cazul în care clientul plătește prin schimb, cec sau orice alt instrument de plată, acest efect este acceptat ca plată numai sub condiția unui rezultat bun și a unei acoperiri suficiente. Niciodată nu poate fi invocată o novație. Comisioanele asociate acestor instrumente de plată sunt întotdeauna suportate de client și pot fi întotdeauna taxate suplimentar și solicitate de ECCO.

În cazul unei plăți întârziate, o dobândă convențională de 12 % se datorează de drept și fără punere în întârziere de la data scadenței. În caz de neplată la data scadenței, suma datorată se majorează cu 12 % cu titlu de daune-interese, cu un minim de 125,00 EUR.

În cazul în care clientul nu își îndeplinește angajamentele, ECCO își rezervă dreptul de a suspenda sau de a nu executa orice comandă sau livrări, chiar dacă a fost convenit un termen de livrare fix, fără a pierde dreptul la plată și fără a atinge daunele și dobânzile de întârziere stipulate mai sus. O astfel de suspendare sau reziliere se va face de drept și fără notificare de neplată și va fi notificată clientului prin scrisoare simplă. Avansurile plătite rămân dobândite de ECCO.

În caz de deces, faliment, incapacitate, proceduri WCO sau lichidare/dizolvare a clientului, publicarea numelui clientului în avizele de sechestru, întârzierea plăților acestuia către R.S.Z. sau către administrația fiscală sau în caz de neplată a facturilor sale, ECCO își rezervă dreptul de a opri orice livrare de bunuri și, în orice caz, de a solicita plata imediată a bunurilor deja livrate.

Articolul 8: Legislația aplicabilă

Prezentele condiții generale de vânzare servesc drept lege pentru părți și prevalează asupra oricăror dispoziții legale contrare, inclusiv asupra normelor care rezultă din Convenția ONU de la Viena din 11 aprilie 1980 privind vânzările.

Acești termeni și condiții de vânzare sunt guvernați exclusiv de legislația belgiană.

Părțile convin în mod expres să considere sediul social al societății noastre drept locul de executare a prezentului acord.

Orice litigiu care rezultă din interpretarea sau executarea prezentului contract se supune competenței exclusive a instanțelor din districtul judiciar Bruges. Cu toate acestea, ECCO își rezervă dreptul de a aduce litigiul în fața instanței de la domiciliul clientului sau în alte locuri autorizate prin lege.